データ出典京东消费产业発展研究所年货从传统的强调“带来好运”转变为对“好吃、好看”的新追求,体现了老一辈重聚的匠心精神和新人的仪式感性。 young.新年の买い物には独特の里ズムがあります.データによると、68.8 (21)の对称に正月用品の购入に集中するという。具体的には、rapafuェsutィバルの对称に、消费者は主に大型の家庭用品、高価な制品、家庭用akuseセサriを购入します。 「小正月」の前后では、arukoru饮料、ネットセルブの軽食、正月用の衣类、ク大晦日の3日前になると、大晦日の夕食の食材や新鲜な果物が集中的に购入される时期に入り、大晦日の花、赤い封筒、电子爆竹、香气囲気のある光の糸などの大晦日の装饰品やおもてなしaiテムが调达の焦点になります。新年に向けた新商品が発売され、新たな消费torendoが生まれます。饮み物、高カロ里食品、米、麺、谷物、油脂を中心とした伝统今年的な正月商品とは异なり、のハオチャウ正月商品、テクノロジー正月商品、インターネットセルブ食品が新な体験で先头に立っている。 「正月グズ」の中では、「一攫千金」などの縁起の良い意味着を持つ流行文化作品や、ナイピジやバター饼などのネット上の新しいセrebufufuドが消费者に支持されている。torendiなブラインドIPfiィギュuaは、若者が祝福を伝える人気のソーシャル36.5%が家事パッケージを购买入しています。消费者更愿意花钱来节省时间,提高生活质量,享受一个“省时省力”的春节假期。 AI品に代表されるマートテクノロジー制品は、家族の集まりの新たな目玉となっています。消费者の32.2%はAI玩具や家庭用robottoなどを新年の买い物risutoに入れており、斩新な体験を通じて高齢者や子供たちに休日の楽しみを与えている。正月用品の枠は以追逐为导向。强调年货的情感价值。对于新一代消费者来说,缺少的不是物质的东西,而是情感的联系。 “元旦”是一个凝神、表达的窗口。数据显示,45.6%的消费者首先为父母准备年货和祝福。为长者选择新年礼物时,首先要考虑健康和安全,其次才是尊重长者的需求和喜好以及礼物的实用性。新年礼物的逻辑已经从追求“卓越”转向满足老年人日常需求的实用关怀。年味因消费逻辑的变化而改变。随着年轻消费者逐渐成为年货购物的“组织者”,我们看到传统习俗不断焕发出新的活力,个性化、体验化、情感共鸣的需求增加。每年这个辞旧迎新的时候,人们买的不是东西,而是“认真过年”的精神、期待和坚韧。它包含着人们生活最生动的注脚。无论时代如何变迁,这份对生活的热爱和向往永远是新年最动人的底色。 (本文来源:经济日报 作者:Tohi)
(编辑:胡峰)